English / Map Form: Inchcailloch
Gaelic Form: Innis Cailleach
Location: Loch Lomond ~ Loch Laomainn
Local Authority: Stirling
English / Map Form: Inchcailloch
Gaelic Form: Innis Cailleach
Language Notes
Element Meaning
Sources
Inchekalloche | c. 1350 RMS no. 1144 (Index B) Vol I | |
Inchcalzeoch | c. 1350 RMS no. 1190 (Index A) Vol I | |
Inchkalleche | c. 1350 RMS no. 1190 (Index B) Vol I | |
Inchecallach | 1405 Memoirs of the Maxwells of Pollok p. 146 | |
Inchecallioch | 1498 RMS no. 2416 vol II | |
Inischailly | c. 1591 Pont map 17 | |
Inch-chaille | c. 1591 Pont text 150r | |
Inchalcheoche | 1610 RMS no. 397 vol VII | |
Inchecalyeoch | 1612 RMS no. 735 vol. VII | |
Inchcalleoch | 1614 RMS no. 1049 vol. VII | |
Inschecalleoche | 1618 RMS no. 1834 vol. VII | |
Inchcalyeoch | 1622 RMS no. 358 vol.VIII | |
Inchcaleoch | 1628 RMS no. 1222 vol. VIII | |
Inchcalyeoche | 1655 Retours (Dumbartonshire) no. 53. | |
Inche-Chaille which means Wooded island | 1654 Blaeu Text p. 68 | |
Inchcalzeoch | 1662 Retours (Dumbartonshire) no. 57 | |
Inche chaille | 1654 Blaeu map 27 | |
Inchcallioch | 1724 Description of six parishes (Macf.Geog.Coll p335) | |
Isle of Inchcallioth | 1724 Description of six parishes (Macf.Geog.Coll p346) | |
?Inissicailloch | 1747-1755 Roy’s Map | |
Inchfaillach | 1820 Thompson’s Map |
The old forms squarely suggest Innis Cailleach, that is a gen. pl. `Island of nuns’. The Pont / Blaeu forms are based on the mistaken derivation of G coille. This is supported by the Blaeu text: `Inche-Chaille which means Wooded island’.
Additional Information