English / Map Form: Clyne
Gaelic Form: Clìn
Location: Brora
Post Town: BRORA
Postcode area: KW9
County: Sutherland
Local Authority: Highland
English / Map Form: Clyne
Gaelic Form: Clìn
Language Notes
Element Meaning
Sources
Ecclesiam de Clun 1223-1245 Constitutio Capituli Ecclesie Cathedralis cathanensis a Gilberto Episcopo
Clyne 1563 RSS v 1463
Clyne 1566 RSS v 2718
Clyne 1566 Sutherland Charters 103
Clin K 1654 Blaeu Map Southerlandia
‘Clun from claoin, hill-sides, or Declivities’ MacKay, 1892, 337
Clyne… G Clìn is the locative (dialectal), of G. claon, `a slope’ Watson 2002 (1906), 64
‘Clìn, as the Rev. C. M. Robertson has pointed out, is dialectic from claon, a slope: Clyne parish is Sgìre Chlìn from Sgìre Chlaoin’ Watson 1926, 335 n2 (from Robertson)
Clìn Caithness and Sutherland Records (Index)
Clìn Robertson 74
…sgìr Chlìn: 1899 Songs and Poems in Gaelic, by Ron Donn vol 2, 287
“aoi is sounded ì as in MacAoidh, gaoith, naoidhean. A case in point is the parish name Clyne, in Gaelic Clìn, for Claoin, a locative of claon a declivity, not as is usually said from cluain, which would not give the local pronunciation.”: Robertson, Sutherland Gaelic, Transactions, 1900 p. 100
“The Gaelic pronunciation Clìn so far from helping would only perplex unless it were know that that is exactly the pronunciation of claoin in the local Gaelic dialect. It is interesting to note that Mr John MacKay, Hereford, a native of the neighbourhood, wrote the name Claoin only he supposed it to be plural when it is in fact locative singular.”: Robertson MS411 p. 83
Clyne Clin (for claoin, locative case of claon, a declivity, and not as usually stated from cluain, which would not give the local pronunciation.): Dwelly
Additional Information